download process

MP3 Los Guardianes De La Música Criolla - La Gran Reunion: Cristal Herido

Price: 8.99 USD
Download
  • Add To Basket

Instant Download from music, digital version

MP3 Album Cover Musicians use tradebit:

Learn how to make music
Pick up cool karaoke downloads
Search for sheet music!
Contains these products:
Single items of this product are available separately.
Matilde
play button
Negra
play button
Ironía
play button
El payador
play button
Romanticismo
play button
Leonor
play button
Obsesión de amor
play button
Chabuca
play button
Tu nombre y el mío
play button
Mariposa
play button
Esperaré
play button
Querubín
play button
Tu olvido (Los rosales)
play button
Encontré una carta tuya
play button
María
play button
Hesitación
play button
Ocarinas
play button
Radiante espiritual
play button
La primavera
play button
Cristal herido
play button
Size: 20 MB   - internal.php - Platform: MP3

File Data:

Contact Seller:
music, CDbaby reseller USA, Member since 06/19/2005

URL:

Embed:
Create JavaScript Mobile Tag Widgets for your homepage

Description:

(ID 109196694)
Fermín Torresâ criollo waltz âCristal heridoâ (âWounded Crystalâ) gives its name to the second volume of this project that recaptures the purest essence of the criollo lifestyle. Nineteen veteran singers, the last generation of traditional criollo musicians, offer us a new repertoire filled to the brim with an authentic neighbourhood feeling. This is the sound of a Lima that is swiftly vanishing.

20 MP3 Songs in this album (73:26) !
Related styles: World: South American, Type: Acoustic

People who are interested in Buena Vista Social Club La Gran Reunión Putumayo should consider this download.


Details:
LA GRAN REUNIÓN: A celebration on the alley

April 28, 2008. This morning the sun is bountiful and fresh. The bus window brings me back to the streets of La Victoria. Among the debris of the night before and the short-skirted ladies, I slip away from their sweet talk and the many dogs that expose me as the stranger I am. âChiquitínâ passes by, absort in his old neighbourhood, which he hardly recognizes. A delegation from Barrios Altos, already soused thanks to a stop at the Garcés, remembers with wonder a house, a window⦠âSerenades? Those of my timeâ, exclaims âFatigaâ, and I, a mere party crasher, hear them go by and compose a different picture of Lima. In their living memories I can hear the music the ditches used to make; I can see children running, pursuing the times they feel they have left behind, hidden in some corner of the city.

In a corner of Renovación street, this Sunday of mourning will become a party. Itâs been a year since the decease of Carlos Abán, my uncle âCabeza de Piedraâ, or, as he said, ââPapeoâ, because my son is âPapeítoâ, nephew. Have you seen him on TV?â I remember him standing by the doorway at Giuffra, on Humboldt street, telling me his father, Eulogio, used a polka to teach him his ABCs. At the Abánâs his family will honor his memory cooking cat in peanut stew âexquisite meatâ and I recall a friend from Callao, Quintana, saying, âCat? Thatâs something you can have even in fricassé.â They are all here: âLenchoâ Pedraza, âPilaâ Curay and Walter Goyburu, from Callao, hovering by the doorway; only those from La Victoria are already inside, as if waiting for their friends. Today, some of them are a mere shadow of themselves. âManuelito, how could he have left usâ¦â Others have already begun to sing: âWhy should other people be damagedâ¦â Little by little, they gather, each contributing to defend their neighbourhoodâs reputation.

I just watch, snoop around, observe everything from behind the wounded crystal of my memories, and the memories and voices of those hard-headed guests who wonât leave, because âThereâs no partying in heaven, no one up there dances the marinera.â I listen to Carlos Abán singing a duet with his brother. I listen âjust as my father listened to âSudapiscoâ by the doorway of La Aurora market, between laughter and pisco shots, to Don Abraham Valdelomar, serious and austere, asking his brother Manuel to give him the pitch, and to âChinoâ Calderónâ, and as if the waves were bringing me back that warmth and friendship, I hear âLenchoâ who, clapping his bottle caps, calls out to me: ââColorao!ââ Nobody sings out of tune in memories, least of all Manuel Quispe as he recalls his father singing âEl olivoâ at La Reja. And even less so my uncle David Farfán âwhom I havenât seen in such a long timeâ at the Huancavelica, the Bocanegra, the Unión, La Capilla, and on every Monserrate street, singing to his father: âUpon the stone of your sincerity I have erected the temple of my loveâ¦â And today Renovación street has become a temple where Papeíto, his family and all his friends remember Carlos Abán and, along with him, all the other friends who are gone; those who always knew the right note to harmonize with the voices we can listen to on this record, today.

Fernando Urquiaga and Willy Terry have listened to these voices with all their hearts, and have believed âand I with themâ that it would be an act of greed not to share them with other music lovers. Many live today in a Lima that can sometimes seem to lack an identity of its own. This record reminds us that it isnât so; that the multiple origins and cultural diversity of which this city can nowadays be a complex and unequal specimen are similar to the old neighbourhood distribution that gave the criollo song from Lima a particular flavor and style according to the singer or performerâs place of origin. Today all these styles are blended together, and only in certain performers, such as the ones here assembled, can we find the echo of what once were irreconcilable differences (letâs recall the quarrels between musicians from Bajo el Puente and Barrios Altos, and, even within the latter, the sensitive differences between a singer from La Huaquilla and one from Cinco Esquinas). This record shows us that these differences are not, and should not be, an obstacle to our union. Thus it brings together different voices, different colours and different neighbourhoods; thus Limeños âold and newâ have the opportunity to gather around these traditions, this music, and get to know a bit more of this city we live in, which, with all its hardships, every day brings us many joys. For many, music can doubtless be the greatest joy this city brings, and this is why music lovers are grateful to Fernando and Willy: because this record allows us to heal this wounded crystal of time and, above all, lets us crash the criollo party, at least for a little while.

Fred Rohner



in partnership with CDbaby

More Files From This User

Related Files