Ferrari 575M Maranello Owners Manual 2003
|
File Data:
| Contact Seller: | meinit, uk, Member since 05/01/2009 |
| URL: |
|
| Embed: |
|
Ferrari 575M Maranello Owners Manual 2003
USO E MANUTENZIONE
OWNERS MANUAL
NOTICE DENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
U.S.A VERSION MODEL YEAR 2003
USO E MANUTENZIONE
OWNERS MANUAL
NOTICE DENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
U.S.A VERSION MODEL YEAR 2003
User tags:
Votes: Rate it! (No votes yet - 0!)
Reviews: Review it! (This product has no reviews yet)
|
Automated PDF to Text preview page 4 to 6:
3.2 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR THE NHTSA'S TOLL-FREE AUTO SAFETY HOTLINE If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or could cause injury or death, you should immediately inform the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in addition to notifying Ferrari S.p.A. If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation, and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot become involved in individual problems between you, your dealer, or Ferrari S.p.A. To contact NHTSA, you may either call the Auto Safety Hotline toll-free at 1-800-424-9393 (or 1-703-366-0123 in Washington, D.C. area) or write to: NHTSA, U.S. Department of Transportation, Washington, D.C. 20590. You can also obtain other information about motor vehicle safety from calling the Hotline. Benzina con Alcool Ferrari usa nei suoi impianti di alimentazione i migliori componenti e materiali disponibili ma non ha eseguito test specifici per l'uso di benzine con alcool. Di conseguenza suggeriamo ai nostri Clienti di non usare benzina con alcool sui loro veicoli. Alcohol Fuel For its fuel injection systems, Ferrari uses the best components and materials available in the field. However, no specific tests have been carried out to assure the reliability of the system when using fuel containing alcohol. Consequently, we suggest that our customers do not use fuel containing alcohol on Ferrari vehicles. Essence-alcool Pour ses circuits d'alimentation, Ferrari utilise les meilleurs composants et matériels disponibles, mais elle n'a pas exécuté d'essais spécifiques pour l'emploi d'essence-alcool. En conséquence, nous conseillons à nos clients de ne pas utiliser d'essence-alcool sur leurs véhicules. Gasolina con Alcohol Ferrari usa en sus instalaciones de alimentación los mejores componentes y materiales disponibles pero no ha realizado test específicos para el uso de gasolinas con alcohol. Como consecuencia sugerimos a nuestros Clientes que no usen gasolina con alcohol en sus vehículos. MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3.3 Per la grande potenza sviluppata dal motore, si sconsiglia l'uso della ATTENZIONE vettura da parte di guidatori inesperti. SERVIZIO ASSISTENZA Le informazioni contenute nel presente libretto sono quelle necessarie all'uso ed alla buona conservazione della vettura. Attenendosi scrupolosamente alla osservanza di esse, il Proprietario potrà sicuramente trarre dalla sua vettura le maggiori soddisfazioni ed i migliori risultati. Consigliamo inoltre di fare eseguire tutte le operazioni di manutenzione e di controllo presso le nostre Agenzie o presso le Officine da noi autorizzate, poichè dispongono di personale specializzato e di attrezzature adeguate. As its engine is extremely powerful, it is not recommended that WARNING! inexperienced drivers be allowed to use the car. CUSTOMER SERVICE The information contained in this Owner's Manual is limited to that necessary for the use and good maintenance of your car. Provided service schedules are respected, you can be sure of obtaining maximum satisfaction and optimum results from your car. We strongly recommend that you have all maintenance and service operations carried out by Ferrari Service Centres or Authorized Workshops only, where skilled personnel and special tools are available. A cause de la grande puissance du moteur, la voiture devrait être utiATTENTION lisée uniquement par des pilotes experts. SERVICE D'ASSISTANCE Cette notice contient les instructions nécessaires pour une utilisation et un entretien idéaux de la voiture. En se tenant scrupuleusement à ces instructions, le propriétaire pourra obtenir les meilleures satisfactions et performances de la voiture. En tout cas, nous conseillons de confier les opérations d'entretien et de contrôle aux Centres ou aux Ateliers agréés Ferrari qui disposent de personnel spécialisé et d'équipements adéquats. Debido a la elevada potencia suministrada por el motor, no es aconATENCIÓN ATENCI sejable que conductores inexpertos conduzcan el automóvil. SERVICIO DE ASISTENCIA El presente manual contiene toda la información necesaria para el uso y buena conservación del automóvil. Siguiendo escrupulosamente las instrucciones expuestas, el Propietario podrá disfrutar de forma segura de las mejores prestaciones de su automóvil con total satisfacción. Recomendamos realizar todas las operaciones de mantenimiento y revisión en los Concesionarios o Agentes oficialmente autorizados por la marca, donde podrá disponer de personal especializado y de las herramientas adecuadas. Vedi libretto "Organizzazione di vendita e assistenza" per la dislocazione dei Concessionari e Servizi Autorizzati Ferrari. Il Servizio Assistenza Tecnica della Ferrari è a completa disposizione dei Signori Clienti per tutte le informazioni ed i consigli richiesti. Refer to the "Sales and Service Organisation" booklet for details on your nearest Authorized Ferrari Dealers and Service Centres. Ferrari Technical Service is at the Customers' disposal for any further information or advice concerning their cars. Se référer au carnet "Organisation de Vente et de Service" pour les adresses des Concessionnaires et des Centres Agréés Ferrari. Le Service d'Assistance Technique Ferrari est à l'entière disposition des clients pour tout renseignement ou conseil. Consulte el manual "Organización de venta y asistencia"para la localización de los Concesionarios y Servicios Autorizados Ferrari. El Servicio de Asistencia Técnica de Ferrari se encuentra a la completa disposición de los Señores Clientes para cualquier consulta o solicitud de información. 3.4 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR |


