Sold by music on Tradebit
The world's largest download marketplace
3,257,397 satisfied buyers
Shopper Award

MP3 Oscar Edelstein & Raúl Barboza - Dos Improntus

Dynamic piano and accordion duet.

3 MP3 Songs
AVANT GARDE: Free Improvisation, JAZZ: Modern Creative Jazz

Dos Improntus
Dos Improntus is a dialogue between a piano and an accordion, filled with sensitivity and intuitive playing. It is the musical meeting of composer and pianist, Oscar Edelstein, and accordionist, Raúl Barboza. In this unique meeting, in February 2006, both musicians poured all their history and experience of their instrument into one extremely focused recording session. The result is music that is intense and quixotic. The intersection of the skills of these two virtuosic players brings something entirely new to each instrument. Federico Monjeau, music critic for important Argentinean newspaper, the Clarin, titled his critique of the work "El oido virtuosista" or "Virtuosic ears" and described how Barboza and Edelstein meet in a strange musical territory where they exchange places as virtuosic player and composer. La Nación called it “a collision of musical planets” and in his interview with the paper Edelstein explained, “No matter how strong I am within the field of contemporary music, I have always felt like a popular musician who studied. I always take care to look at music from the point of view of sensitivity and emotion.” Dos Improntus is an album that gets better as you listen to it more and is set to be historic by it’s placing the best of the popular and the best of the contemporary classical side by side to create an entirely new sound and https://www.tradebit.com artwork for the album is from original paintings by Argentinean artist, Fermín Eguía, made in response to listening to the music.

Oscar Edelstein
Born in Argentina, in the province of Entre Rios, Oscar Edelstein is considered one of the most important and original composers in Argentina. He is a notable pianist and an award-winning researcher. Recently, Ray Picot of ILAMS described his piano technique as “formidable.” He is known for his unique style of playing and the range of timbres he produces in the piano. Edelstein’s work is hard to categorize as he is always trying to cross the line – between genres. He describes his motivation in asking Barboza to record with him as part of his desire to create a synthesis of the classical and the popular, to make an exchange where each could understand something new about the other, and also as both a search for the “revolutionary Barboza” who he had listened to as a child and a homage to his father who introduced him to Barboza’s music. The disc has caused much discussion and is already making an impact on musical culture in Argentina and Latin America including becoming sited in various PhD theses and making an impact at jazz festivals.

"I wanted to play with the idea of synthesis, to generate something that I call composition in the moment. Somehow in this disc I tried to make a synthesis in the place of musical collision with Raul. It was there that micro reasons appeared, fragments, melodies, materials that could be developed on one side or another one. The disc has many great little pearls that could be used for a future adventure."
Oscar Edelstein interview with Gabriel Plaza (La Nación)

Raúl Barboza
Born in Buenos Aires, the son of a chamame artist of Guaraní origins Raúl Barboza is recognized as a chamamé artist of international status. Chamamé is an Argentine folk music (sometimes called the Corrientes’ Polka) and Barboza was one of the first to introduce it to Europe. He is an outstanding player and his recordings have received several awards; Grand prix du disque de l’Académie Charles Cros, four Clefs Evénement Télérama, one "Diapason d’Or" and one "Choc Le Monde de la Musique". Astor Piazzolla was just one of the many fellow musicians who have acclaimed his playing. He regularly tours in Argentina, Canada, Japan and many European countries.

Each time notes come out of my accordion, it is not only a melody, but it is like the beginning of a tale, a moment of silence is like taking a breath of air. From my ancestors I learnt how to make the accordion an extension of my spirit, which does not need words to express itself. I also learnt from my ancestors how to listen to the voices of nature - the singing of birds, the galloping of animals, the whispering wind. All that is ‘Life’ which appears before us with its joy and sadness, hunger and injustice, luxury and poverty. Each time I play a tune on my accordion, I want to tell a true story.
Raúl Barboza

A true wealth of expression comprised of humble dignity, of tranquil depth, of breathtaking playing, of lyrical invention which astounds us…Raúl Barboza had the greatest idea in using the accordion like an artist’s palette.
Frank Tenaille Le Monde de la Musique


La sociedad musical Edelstein-Barboza probablemente tenga más de un motivo, entre ellos el fondo litoraleño de ambos músicos: Oscar Edelstein es de Paraná; Raúl Barboza, que nació en el barrio porteño de La Boca, es hijo de un chamamecero de Curuzú Cuatiá. Pero la cuestión litoraleña no habría que considerarla en los términos abstractos de una supuesta identidad sino en un sentido más concretamente idiomático-musical: la música litoraleña, además de su complicada trama rítmica, es particulamente desprejuiciada en sus onomatopeyas. Acaso Barboza representa eso como nadie: quien lo haya escuchado alguna vez en su propia pieza Tren Expreso habrá advertido un aspecto tímbrico-onomatopéyico que difícilmente se encuentre en otro género de la música argentina; Tren Expreso es un caso extremo de una técnica de cluster y rugosidad de textura que de tanto en tanto reaparece en el repertorio litoraleño de Barboza, incluso en el más tradicional.

Puede pensarse que la sociedad con Edelstein libera una materialidad que subyace en la música litoraleña en general y en Barboza en particular, pero ya sin el soporte de la onomatopeya o el paisaje. Edelstein en un compositor fuertemente involucrado con los nuevos medios tecnológicos; fuerte y crítica o conflictivamente involucrado, podría decirse, como se había puesto de manifiesto en su suma electroacústica Viril Occidente, para continuarse en su trabajo con el Ensamble Nacional del Sur, donde el director eventualmente interviene también como pianista.

Hasta ayer, Edelstein era básicamente un compositor y Barboza, un acordeonista virtuoso. Ahora los músicos se encuentran en un extraño territorio musical, que no es tanto un punto término medio como un punto de fuga hacia adelante. Hay, en principio, un movimiento inverso: de Barboza, hacia lo abstracto; de Edelstein hacia lo motívico, o al menos hacia texturas menos saturadas que las del Ensamble, y es evidente que su performance pianística ha dado un significativo giro en este punto. Lo notable es cómo en ese movimiento ninguno de los dos se desdibuja o pierde fuerza. Sobreviven hilos y fraseos del chamamé en un contexto armónico distinto, por momentos francamente impresionista. Barboza no renuncia al chamamé; más bien lo abstrae.

Estos impromptus no tienen pautas muy establecidas. Según los autores, diez minutos de tocar juntos (nunca lo habían hecho antes) bastaron para resolverse a encarar el proyecto. Es evidente que los músicos se apoyan principalmente en el oído. El oído, el auténtico órgano virtuosista de este encuentro, es el que orienta el desarrollo de los impomptus en una forma transicional, donde se pasa de un “estado” a otro antes de que los motivos (melódicos, armónicos, tímbricos, gestuales) terminen de armarse en una forma fija. Hay algo evanescente en la forma general, que transcurre según un principio generalizado de compensaciones expresivas: de las situaciones más explosivas a los momentos de lirismo más inmaterial; y también allí, precisamente en esa ambivalencia, sobrevive un núcleo decisivo de la tradición litoraleña.


Barboza; “I always was a finder of new things. I was always open to experiment. It is true that in reading a score I am worse than a boy of 10 years who just began to study but I have a lot of ingenuity. Looking back I see myself trying to find something new in the execution of the instrument. The first time was in the Sixties, when Guaraní (the folk music of Paraguay) was due to touch according to certain canons and I called the great percussionist Domingo Cures for double rasguido. At the same time I wanted to obtain another sound…So when Oscar proposed this idea to me I accepted…”

Edelstein interrupts; “I understand what he means when he says that he does not understand written music. But I have not met many, in the contemporary language, who can read the space and the musical situation as Barboza reads, that can understand tímbrically as he understands, and that can move back to go forward like he does. That is modernism. Barboza is the new thing.”

from interview with Gabriel Plaza, La Nación

Cuál fue la idea previa que tenías del proyecto? __Edelstein: -Yo quería jugar con la idea de la síntesis, de generar algo que llamo composición en el acto. De alguna manera en este disco traté de sintetizarme en ese terreno de choque con Raúl. Ahí fue que aparecieron micro motivos, fragmentos, melodías, materiales que por ahí podrían desarrollarse para un lado y para otro. El disco tiene como una cantidad de grandes perlitas que podrían servir para una futura aventura.

Yo siempre fui un buscador de cosas nuevas. Siempre estuve abierto a experimentar. Es verdad que leyendo una partitura soy peor que un niño de 10 años que recién comenzó a estudiar pero tengo mucho ingenio. Mirando hacia atrás me veo intentando encontrar algo nuevo en la ejecución del instrumento. La primera vez fue en los años sesenta, cuando la música guaraní se debía tocar de acuerdo a ciertos cánones y llamé al gran percusionista Domingo Cura para un rasguido doble. En algún momento quería conseguir otro sonido y llamé a un músico que tocaba la guitarra eléctrica para usarla como si fuera un vibrafón. Así que cuando Oscar me propuso esta idea acepté más allá de que no sepa leer música. __Edelstein interrumpe: "Entiendo lo que dice cuando comenta que él no entiende ese código escrito. Pero no conocí muchas personas, incluso en el lenguaje contemporáneo, que puedan leer el espacio y la situación musical como lo lee Barboza, que puedan entender tímbricamente como lo entiende él, y que puedan moverse de atrás para adelante como lo hace él. Eso es modernismo. Barboza es lo nuevo.
entrevista con Gabriel Plaza, La Nacion

Edelstein and Barboza, two creators – the disc they record together is fantastic. Edelstein is a creator and as a pianist a brilliant magician, and Barboza – a master, who follows with no problems. The duo must follow with another and another disc in this style and in the end …really it will be a joy of a collection .For opening the minds of musician and others!
Rodolfo Fisura

Edelstein and Barboza, dos creadores, fantástico el disco que grabaron juntos, Edelstein es un creador y como pianista un mago brillante y Barboza, un maestro, lo sigue sin problemas, el dúo debería seguir en otro y otros discos de este tipo al fin algo nuevo y bien hecho, realmente se trata de una joya de colección. Para abrir cabezas musicales y de las otras!!
Rodolfo Fisura

File Data

This file is sold by music, an independent seller on Tradebit.

Customer Rating
Rated 5 out of 05, based on 3 review(s)
Our Reviews
© Tradebit 2004-2024
All files are property of their respective owners
Questions about this file? Contact music
DMCA/Copyright or marketplace issues? Contact Tradebit